L'altro Proust  >  I disegni




FESCHANT---FESCHÉ


Disegno


Proust è a sinistra, disteso; Hahn è in piedi. L'uno e l'altro sono indicati come "Feschant" - "Fesché".

Sollers fa notare come si tratti di un gioco di parole (un pastiche!) basato sulla differente pronuncia delle parole a seconda degli individui in cui "Fâché" diventa "fesché".

N.B.:
Il verbo francese "fâcher" si può tradurre in italiano come "irritare", "fare arrabbiare".

"Fâché = arrabbiato, irritato


L'altro Proust > I disegni > Disegni per Reynaldo Hahn


Torna all'indice


torna alla pagina principale



Pagine realizzate da Gabriella Alù
1998